Crédito de la imagen Vinegar
Ustedes lo saben: me gusta mucho leer. Puedo hacer recuentos de los libros que se han quedado conmigo, de las historias que he envidiado, de los mundos que me han cautivado. Pero hace relativamente poco platicaba con un amigo sobre los cuentos que me han causado pesadillas.
Sé que una historia me cala cuando la veo entre mis sueños. Y esas historias son las que más me han impactado. Tengo un serio crush con lo creepy, es decir, me gusta que las historias me provoquen sueños erráticos que me hacen dudar de mi cordura. Son muy pocas las historias que lo han conseguido. Cuatro para ser exactos. Cinco, si contamos el maravilloso cuento Snooze/Light de Sofía Mateos, ex-compañera mía en prepa.
Hoy les quiero platicar de estos cuatro cuentitos y prometo más adelante subir mis traducciones de dos de ellos. En cada título está el enlace para que los puedan leer en línea.
El corazón delator de Edgar Allan Poe
Este cuento es un clásico. Fue publicado por primera vez en la revista The Pioneer en 1843. Yo, lo leí por primera vez en el año 1999, estando en tercer grado de secundaria. Un asesinato, descuartizamiento y el ocultar al muerto bajo el entablado; en la escena ronda la locura. La culpabilidad carcome al narrador, porque no deja de escuchar el corazón del asesinado. Sí, soñé con corazones latiendo bajo el suelo y con descuartizados.

Edgar Allan Pooh
Each to each de Seanan McGuire
Este cuento fue publicado originalmente en 2014 en la revista Lightspeed Magazine, aunque yo lo conocí en 2015 al ser parte de la maravillosa antología The best american Science fiction and fantasy. Esta antología sale anualmente desde 2015, siendo una recopilación de cuentos publicados en revistas gringas. El de 2015 fue antologado por Joe Hill.
El cuento de la fabulosa McGuire habla de sirenas, criaturas creadas genéticamente para ser parte del ejército. Sólo las mujeres pueden ser sirenas. Y juega con la premisa de ¿qué pasa cuando estos soldados genéticamente creados se vuelven salvajes? Gone rogue sería el término. No quieren saber con qué tipo de tiburones soñé después de leerlo. Es uno de los dos cuentos que prometo traducir.
A guide to the fruits of Hawai’i de Alaya Dawn Johnson
Este cuento también lo leí en la antología The best american Schience fiction and fantasy 2015. El escenario es Hawaii, en una colonia en la época post-apocalíptica. Los vampiros dominan la Tierra y tienen sus granjas donde crían humanos para poderse alimentar. ¿Se imaginan crecer en un mundo así, ser creado exclusivamente para ser “ordeñado” por vampiros? Sobra decir que soñé con vampiros y con una prisión de la que había que escapar. Y piñas. Muchas piñas. Es el segundo cuento que quiero traducir.
Tú sabes quién eres de Alberto Chimal
El primero de los cuentos del libro Los atacantes publicado por Hojas de Espuma en septiembre de 2015, este cuento me causó escalofríos y la extraña sensación de ser constantemente observada por alguien. Súmenle la voz en off que a veces me acompaña (voz narrativa, lo siento, sé que suena medio loco) y el resultado fue una noche de sueños con notas extrañas y una leve paranoia. Este cuento no lo he hallado en línea más que en la muestra que hay en el enlace que les pongo. Pero todo el libro Los atacantes es para generar pesadillas. Si son fans de Black Mirror, este libro es imperdible.
El último cuento que me ha causado pesadillas es de Sofía Mateos y lo leyó por primera vez en el Taller de Creación Literaria de la Escuela Tomás Alva Edison. Yo aún lo tengo, después se los he de compartir también.
A ustedes ¿hay historias que les calen hasta los sueños?